临潼九龙玉莲二汤合为道院

九龙汤涌玉莲香,龙去莲枯堕渺茫。 梦雨已迷三里雾,悲风空泛五云浆。 长生殿圮金沙冷,王母祠倾玉蕊荒。 终古曲江江上月,恨和烟草怨霓裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临潼:地名,位于陕西省西安市东部。
  • 九龙玉莲:指九龙汤和玉莲汤,两者合为道院。
  • 渺茫:形容遥远而模糊不清。
  • 梦雨:比喻如梦般的细雨。
  • 三里雾:形容雾气浓厚,笼罩范围广。
  • 五云浆:神话中的一种饮料,此处比喻悲风带来的凄凉感。
  • 长生殿:唐代宫殿名,此处指遗址。
  • :倒塌,毁坏。
  • 王母祠:供奉王母娘娘的祠堂。
  • 玉蕊:花蕊的美称,此处指祠堂的荒凉。
  • 曲江:地名,位于西安市南郊,以风景秀丽著称。
  • 霓裳:指仙女的衣裳,此处比喻美丽的景色或往事。

翻译

九龙汤中涌动着玉莲的香气,龙已离去,莲花也已凋零,一切都变得遥远而模糊。 如梦般的细雨已经迷失在三里雾中,悲风空自吹拂着神话中的五云浆。 长生殿已经倒塌,金沙冷落,王母祠堂也已破败,玉蕊荒芜。 自古以来,曲江上的月光总是带着恨意,和烟草一起,怨恨着那美丽的霓裳往事。

赏析

这首作品通过对九龙汤和玉莲汤的描绘,以及对长生殿和王母祠的衰败景象的描述,表达了作者对往昔繁华的怀念和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“梦雨”、“三里雾”、“五云浆”等,增强了诗歌的意境和情感表达。结尾处的“恨和烟草怨霓裳”更是将情感推向高潮,展现了作者对美好往事的无限留恋和对现实衰败的深深哀愁。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文