用前韵感事二首
金乌日日东飞西,滔滔绿水流长溪。
流波一去不复返,逐日恨无八骏蹄。
穷理达生独孔子,叹夫逝者如斯水。
岁不我与其奈何,两鬓星星尚如此!
曩时凿破藩垣重,泽民济世学英雄。
风云未会我何往,天地大否途难通。
霜匣神剑苍龙直,切玉如泥长数尺。
利器深藏人未知,丰城埋没神光寂。
读书一目下数行,金石其心学正常。
学术忠义两无用,道之将丧予忧惶。
有意攀龙不得上,徒劳牙角拔犀象。
唯思仁义济苍生,岂为珍羞列方丈。
箪瓢陋巷甘孤穷,鸿鹄安与燕雀同。
天与之才不与地,反令竖子成其功。
安得光明依日月,功名未立头如雪。
问君此错若为多,使尽二十四州铁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金乌:古代神话中的神鸟,常用来指代太阳。
- 八骏蹄:传说中周穆王的八匹骏马,这里比喻快速。
- 穷理达生:深入探究事物的道理,达到生命的极致。
- 凿破藩垣:打破界限,突破限制。
- 风云未会:时机未到,未能遇到合适的机会。
- 天地大否:天地闭塞,比喻时局艰难。
- 霜匣神剑:比喻隐藏的才能或力量。
- 丰城埋没:指才能被埋没。
- 金石其心:比喻坚定不移的心志。
- 道之将丧:指道德或理想的衰败。
- 有意攀龙:比喻有意追求高位或成功。
- 珍羞列方丈:指奢侈的饮食。
- 箪瓢陋巷:比喻简朴的生活。
- 鸿鹄安与燕雀同:比喻高远志向的人与平凡之人不同。
- 天与之才不与地:指天赋予了才能,但没有给予施展才华的舞台。
- 功名未立头如雪:指尚未成就功名,但已年老。
- 二十四州铁:比喻极大的努力或代价。
翻译
太阳每天东升西落,绿水滔滔不息地流过长溪。流水一去不复返,我追逐太阳,却恨没有八骏马那样的速度。只有孔子能深入探究生命的极致,叹息逝去的时间如同流水。岁月不等人,两鬓已斑白,我又能如何!
曾经打破界限,泽民济世,学习英雄。但时机未到,我该何去何从?天地闭塞,道路难通。我像霜匣中的神剑,苍龙般直,锋利无比,却深藏不露,无人知晓,如同丰城中的宝剑被埋没,神光黯淡。
我读书一目十行,心志坚定如金石,学习正道。但学术和忠义似乎都无用,我忧虑道德的衰败。我有意追求高位,却未能成功,徒劳地努力。我只愿以仁义救助苍生,而非追求奢侈的生活。
我宁愿在陋巷中过着简朴的生活,与燕雀不同,我有鸿鹄之志。天赋予了我才能,却没有给予施展的舞台,反而让那些平庸之辈成就了功名。我渴望光明,但功名未立,头已如雪。我问自己,这样的错误有多少?即使使尽全力,也难以挽回。
赏析
这首诗表达了作者对时光流逝的无奈、对未能施展才华的遗憾以及对道德衰败的忧虑。诗中,作者通过比喻和象征,如“金乌”、“八骏蹄”、“霜匣神剑”等,形象地描绘了自己的内心世界和对时局的感慨。同时,诗中也透露出作者对简朴生活和高远志向的追求,以及对仁义救助苍生的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者深沉的情感和坚定的信念。