(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲察元帅:人名,可能是当时的一位军事将领。
- 华胥:古代传说中的理想国,这里指宴会的场所。
- 丝篁:指丝竹乐器,泛指音乐。
- 九衢:四通八达的道路,这里指繁华的街道。
- 黯紫葡萄:颜色深紫的葡萄。
- 垂马乳:形容葡萄像马乳一样垂挂。
- 杷榄:一种果实,可能指橄榄。
- 灿牛酥:形容杷榄色泽鲜亮,如同牛酥。
- 金波:指酒,形容酒色如金波。
- 泛蚁:形容酒杯中酒液满溢,如同蚂蚁浮动。
- 斟欢伯:斟酒,欢伯是酒的别称。
- 雪浪浮花:形容酒花如同雪浪中的花朵。
- 点酪奴:点心,酪奴是点心的别称。
- 西行万里:指远行或征战。
翻译
主人在华胥般的宴会上设宴,音乐声在繁华的街道上沸腾。 深紫色的葡萄像马乳一样垂挂,轻黄色的杷榄色泽鲜亮如同牛酥。 酒色如金波,酒杯中酒液满溢,酒花如同雪浪中的花朵,点心美味。 在忙碌中偷得片刻闲暇,这样的西行万里也是美好的计划。
赏析
这首诗描绘了蒲察元帅宴会的盛况,通过丰富的意象展现了宴会的热闹与奢华。诗中“黯紫葡萄垂马乳,轻黄杷榄灿牛酥”等句,巧妙地运用比喻和色彩描写,生动地展现了宴会上的美食。后两句则表达了在忙碌的征战中,享受片刻的欢乐与宁静,体现了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。