(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逸人:指隐士。
- 骚客:指诗人。
- 殷辂:古代殷商时期的车辆,这里指古代的礼仪制度。
- 夏寅:古代夏朝的历法,这里指顺应时序。
翻译
明君圣主,是万国的君王,手持神武之弓,能挽六钧之重。 时有隐士游历于宫阙之下,却无诗人凭吊于江边。 衣冠制度承袭古代殷商的礼仪,历法顺应时序,建立夏朝的规矩。 深厚的德行和仁爱施及万世,巍然树立一代新的典章制度。
赏析
这首作品赞颂了一位明君圣主的伟大形象,他不仅武艺高强,而且德行深厚,仁爱广被。诗中通过对比隐士与诗人的不同境遇,突出了君主的威严与德行。同时,提及衣冠制度与历法的承袭,强调了君主对传统文化的尊重与继承。最后,以“巍然一代典谟新”作结,表达了君主所建立的新典章制度将流芳百世的美好愿景。