题蓝采和图

终日跹跹舞绿袍,有钱绳串戏儿曹。 争如收脚床头坐,满眼春风醉碧桃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跹跹(xiān xiān):形容舞蹈轻盈的样子。
  • 绿袍:绿色的长袍,这里指蓝采和的服饰。
  • 绳串:用绳子串联,这里指用钱串戏弄儿童。
  • 戏儿曹:戏弄儿童。
  • 争如:怎如,不如。
  • 收脚:收起脚步,指停止活动。
  • 满眼春风:形容春天的景象,充满生机和活力。
  • 碧桃:一种观赏桃树,花色鲜艳。

翻译

整日里轻盈地舞动着绿袍,用钱串戏弄着孩子们。 怎比得上收起脚步,坐在床头,眼前满是春风中醉人的碧桃花。

赏析

这首作品通过对比蓝采和的舞蹈与静坐欣赏春景的两种生活状态,表达了作者对于宁静生活的向往。诗中“终日跹跹舞绿袍”描绘了蓝采和的活泼形象,而“争如收脚床头坐,满眼春风醉碧桃”则展现了另一种更为恬静、享受自然美景的生活方式。通过这种对比,诗人传达了对于简单、宁静生活的渴望和对自然之美的赞美。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文