正月二十四日至宝圭驿是北流县自此遵陆指郁林矣

· 范梈
远辞京阙碧云端,溯尽夷江未到官。 回雁峰南更千里,是行谁为报平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京阙:京城,指元朝的首都大都(今北京)。
  • 碧云端:形容京城高远,如在云端。
  • 夷江:指广西的河流,具体指哪条江未详。
  • 回雁峰:山峰名,位于今湖南省衡阳市南岳区,是衡山七十二峰之一。
  • 郁林:地名,今广西玉林市。

翻译

我远远地离开了京城,它高耸如在碧云之端, 逆流而上穿越了整个夷江,却还未到达我的官职所在地。 回雁峰以南还有千里之遥, 这次旅行,有谁会为我向家人报个平安呢?

赏析

这首作品表达了诗人离京远行,思念家乡和亲人的情感。诗中,“京阙碧云端”描绘了京城的遥远与高耸,增强了离别的遥远感;“溯尽夷江未到官”则表达了旅途的艰辛和漫长。末句“是行谁为报平安”透露出诗人对家人的深深牵挂,以及旅途中的孤独与无助。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡和亲人的深切思念。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文