挽西蜀□先生

· 范梈
八十犹传隐者名,乾坤未是负先生。 无端白帝城边水,欲载哀歌上玉京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 八十:指年龄八十岁。
  • 隐者:隐居的人,指不问世事的高人。
  • 乾坤:天地,这里指世界。
  • 无端:无缘无故。
  • 白帝城:位于今重庆市奉节县,是古代著名的军事要塞。
  • 玉京:道教中天帝的居所,这里比喻为天庭或仙境。

翻译

八十岁高龄依然传颂着隐者的名声,这广阔的天地并未辜负先生的高洁。 无缘无故地,白帝城边的水流,似乎想要携带着哀歌,直上那遥远的玉京仙境。

赏析

这首作品表达了对一位八十岁隐者的敬仰之情。诗中,“八十犹传隐者名”一句,既赞颂了隐者长寿且名声远扬,又暗含对其高洁品格的敬佩。“乾坤未是负先生”则进一步强调了隐者的高尚,认为天地间的一切美好都未曾辜负他。后两句通过“白帝城边水”与“玉京”的意象,巧妙地以自然景象寓意隐者的哀思与超脱,表达了隐者虽身处尘世,却心向仙境的情怀。整首诗语言简练,意境深远,充满了对隐逸生活的向往和对隐者的崇高敬意。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文