和黄华老人题献陵吴氏成趣园诗

雪溪词翰辉星斗,纸蠹尘蒙诗一首。 湛然挥墨试续貂,嗫嚅使人难出口。 丁年彭泽解官去,遨游三径真三友。 悠然把菊见南山,畅饮东篱醉重九。 献陵吴氏治荒园,成趣为名良可取。 养高不肯事王侯,闲卧林泉了衰朽。 今年扈从过秦川,可怜尚有萧条柳。 归计甘输吴子先,丽词已后黄华手。 知音谁听断弦琴,临风痛想纱巾酒。 嗟乎世路声利人,不知曾忆渊明否?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪溪:指吴氏的居所,因其环境清幽如雪溪而得名。
  • 纸蠹:指纸张因久藏而受虫蛀。
  • 湛然:清澈的样子,这里指耶律楚材自谦其诗作不够精妙。
  • 续貂:比喻续写别人的作品,自谦之词。
  • 嗫嚅:形容说话吞吞吐吐,犹豫不决。
  • 丁年:指壮年。
  • 彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽令。
  • 三径:指隐居的地方。
  • 重九:即重阳节。
  • 献陵:地名,指吴氏的居所所在地。
  • 成趣:指园名,意为成就趣味。
  • 养高:指修养高深。
  • 扈从:随从。
  • 秦川:地名,泛指陕西一带。
  • 丽词:华美的词句。
  • 黄华:指黄庭坚,宋代著名诗人。
  • 断弦琴:比喻无人理解的孤独。
  • 纱巾酒:指隐士的清雅生活。
  • 嗟乎:感叹词,相当于“唉”。
  • 渊明:指陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。

翻译

雪溪的词翰如同星斗般辉煌,但纸张因久藏而受虫蛀,尘封的诗篇只有一首。我尝试着续写这辉煌的诗篇,但自知难以启齿,让人难以开口。壮年时,彭泽令陶渊明辞官而去,遨游于隐居之地,与自然为友。悠然地观赏菊花,对着南山,畅饮于东篱之下,醉倒在重阳节。献陵的吴氏治理着荒废的园子,取名为“成趣”,实在是恰当。他修养高深,不愿侍奉王侯,闲适地隐居于林泉之中,了却了衰老。今年随从经过秦川,可惜还有萧条的柳树。我甘愿将归隐的想法让给吴子先,而华美的词句则留给了黄庭坚之后。知音难寻,谁能听懂断弦的琴声,我只能在风中痛感地想象着纱巾下的酒。唉,那些在世路上追逐名利的人,不知是否还记得陶渊明的隐逸生活?

赏析

这首诗是耶律楚材对隐逸生活的向往和对现实世界的感慨。诗中通过对吴氏园子的描写,表达了对隐居生活的赞美和对世俗名利的淡漠。耶律楚材借用陶渊明的形象,表达了自己对于简朴自然生活的向往,同时也对那些沉溺于名利的人提出了质疑。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对理想生活的追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文