(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙沙:指边远地区。
- 玄教:指佛教。
- 精蓝:指佛寺。
- 帝城:指京城。
- 檀那:指施主,即布施者。
- 佛日:比喻佛法,如太阳照耀世界。
翻译
在边远的地区,佛教尚未完全传播开来,因此特意在靠近京城的地方建造了一座佛寺。这需要施主们慷慨解囊,伸出援手,才能让佛法的光辉如同一轮明亮的太阳,照耀四方。
赏析
这首诗表达了作者耶律楚材对佛教传播的期望和对施主们的呼吁。诗中,“龙沙玄教未全行”描绘了佛教在边远地区尚未普及的现状,而“故筑精蓝近帝城”则体现了作者希望通过在京城附近建立佛寺来促进佛教的传播。后两句“须仗檀那垂手力,一轮佛日焕然明”则直接呼吁施主们支持,以使佛法的光辉照亮世界,充满了对佛教传播的殷切希望。