游幻住庵留赠月千江上人

· 黄玠
既雨天复佳,鸣鸟声故故。 前溪春已深,劝我脱布裤。 刺篙乱清涟,艇子入浦溆。 我裤不用脱,汝自顾汝妇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 故故:象声词,形容鸟鸣声。
  • 布裤:指粗布裤子,常用来比喻简朴的生活或环境。
  • 刺篙:用篙撑船。篙,读作gāo,是撑船用的长竹竿。
  • 清涟:清澈的水波。
  • 艇子:小船。
  • 浦溆:水边。

翻译

雨后天晴,天气宜人,鸟儿鸣叫声此起彼伏。 前方的溪水春意已浓,仿佛在劝我脱下简朴的布裤。 我用篙撑船,小船在清澈的水波中穿梭,进入水边。 我的裤子无需脱下,你只需照顾好你的妻子。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后天晴的田园风光,通过鸟鸣、春水、小船等元素,展现了自然的和谐与宁静。诗中“鸣鸟声故故”生动地描绘了鸟鸣的情景,而“前溪春已深,劝我脱布裤”则巧妙地运用拟人手法,赋予自然以人的情感。后两句则通过对话的形式,增添了诗的趣味性和生活气息。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了对自然美景的热爱和对简朴生活的向往。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文