(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五仄体:一种诗歌体裁,每句五个字,且均为仄声。
- 履道:行走的道路,比喻行为和处世之道。
- 砥:平滑的石头,比喻道路平坦。
- 瞪目:睁大眼睛,形容专注或惊讶。
- 薄俗:浅薄的风俗。
- 市里:市井之中,指繁华热闹的地方。
- 雅饮:高雅的饮酒。
- 仰止:仰望,表示尊敬。
- 觌(dí):相见。
- 寤叹:醒来后叹息。
- 屋梠(lǚ):屋檐。
- 睟面:脸色和悦。
- 玉色:形容脸色如玉般光洁。
翻译
我的朋友卫伯子,行走在平坦如砥的道路上。 他睁大眼睛看着浅薄的风俗,却从不踏足繁华的市井。 客人来访时,他设下高雅的酒宴,总是乐此不疲。 我深深敬重他深厚的情谊和笃定的爱,使我只能仰望。 在梦中仿佛与他相见,醒来后却隔着遥远的河水叹息。 落月照在屋檐上,他的脸色和悦如玉般光洁。
赏析
这首作品通过描绘卫伯子的高洁品行和与作者的深厚情谊,展现了作者对友人的敬仰和思念。诗中“履道坦若砥”形容卫伯子行事正直,不受世俗影响;“瞪目视薄俗,足不涉市里”则进一步以具体行为表现其超然物外的生活态度。后文通过梦境与现实的对比,表达了作者对友人的深切怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。