山阴夜泊

暮辞越城东,舟子夜挽繂。 洫浍如同间,旁午不流溢。 凭风綵鹢凉,过堠奔马疾。 解柂湖中央,须臾月东出。 是时新雨过,微霭散祥矞。 金盘初烂漫,水镜乍溶潏。 火齐投冰壶,蠙珠耀蛟室。 羽翰疑已生,埃壒尽相失。 狂歌不能寐,自谓仙可必。 舟子正鼾眠,见惯何足述。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舟子:船夫。
  • 挽繂(wǎn lù):拉纤。
  • 洫浍(xù kuài):田间的水沟。
  • 旁午:交错,纷繁。
  • 綵鹢(cǎi yì):彩绘的船。鹢是一种水鸟,古代常画鹢于船首,故称船为鹢。
  • (hòu):古代瞭望敌情的土堡。
  • 解柂(jiě duò):解开缆绳。
  • 祥矞(xiáng yù):吉祥的云气。
  • 溶潏(róng yù):水波荡漾的样子。
  • 火齐(huǒ jì):宝石名,即玫瑰。
  • 冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白。
  • 蠙珠(pín zhū):珍珠。
  • 蛟室:传说中蛟人居住的地方,比喻水底。
  • 羽翰(yǔ hàn):羽毛,比喻轻盈。
  • 埃壒(āi ài):尘埃。
  • 仙可必:可以成仙,比喻心境超脱。

翻译

傍晚离开越城的东边,船夫夜里拉纤前行。田间的水沟如同交错,旁边的水流不溢出。依靠风力,彩绘的船凉爽地前行,经过瞭望塔,如同奔马般疾驰。解开缆绳,船在湖中央停泊,不久月亮从东方升起。此时刚下过雨,微小的云气散去,呈现出吉祥的景象。金色的月亮初现,水波荡漾。宝石投入冰壶,珍珠在水中闪耀。羽毛似乎已经生出,尘埃全部消失。我狂歌不已,难以入睡,自认为可以成仙。船夫正在鼾睡,对于这一切已经司空见惯,不足为奇。

赏析

这首作品描绘了夜晚泊船湖中的景象,通过细腻的笔触展现了自然美景和超脱的心境。诗中运用了丰富的意象,如“綵鹢”、“祥矞”、“火齐”等,营造出一种梦幻般的氛围。后半部分通过对比自己与船夫的不同反应,表达了诗人对自然美景的深刻感受和超然物外的心境。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文