南山紫云山居

碧巘明霞外,秋山画不如。 染成红玛瑙,削出翠芙蕖。 五老天边见,三神海上居。 坐来高月上,声落晚钟疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧巘(yǎn):青翠的山峰。
  • 明霞:明亮的朝霞或晚霞。
  • 红玛瑙:比喻红色的山石或秋叶。
  • 翠芙蕖(fú qú):翠绿的荷花,这里比喻山色。
  • 五老:指神话中的五位神仙,常用来形容山峰。
  • 三神:指神话中的三座神山,如蓬莱、方丈、瀛洲。
  • 坐来:坐等,形容时间流逝。
  • 高月:高悬的月亮。
  • 声落晚钟疏:晚钟的声音渐渐稀疏,意味着夜晚的宁静。

翻译

青翠的山峰在明亮的霞光之外,秋天的景色美得连画都比不上。 山色染成了如红玛瑙般的艳丽,削出了翠绿如荷花般的清新。 远处的五老峰仿佛在天边,而三座神山则像是居住在海上的仙境。 坐等中,高悬的月亮渐渐升起,晚钟的声音也随着夜色变得稀疏。

赏析

这首作品以南山紫云山居为背景,描绘了秋日山景的绚丽与宁静。诗中运用了丰富的色彩和生动的比喻,如“红玛瑙”和“翠芙蕖”,形象地展现了山色的多彩与生动。同时,通过“五老天边见,三神海上居”的描绘,增添了神秘与超脱的氛围。最后,高月的升起和晚钟声的稀疏,共同营造出一种宁静而深远的意境,使读者仿佛置身于那静谧的山居之中,感受自然的和谐与美好。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文