西湖竹枝歌

劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰。南高峰云北高雨,云雨相催愁杀侬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侬(nóng):你。
  • 杀:表示程度深,相当于“极”或“非常”。

翻译

劝你不要登上南高峰,劝你不要登上北高峰。南高峰上云雾缭绕,北高峰下雨丝纷纷,云和雨相互追逐,让我感到极度的忧愁。

赏析

这首作品以西湖的南高峰和北高峰为背景,通过描绘云雨交织的自然景象,表达了深切的忧愁情感。诗中“劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰”的反复劝诫,透露出一种无法言说的无奈和哀伤。而“云雨相催愁杀侬”则巧妙地将自然景象与内心情感结合,形成了一种强烈的意境,使读者能够深切感受到诗人的内心世界。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文