(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣衣:古代高级官员的服饰,此处指代官员。
- 经略:古代官职,掌管一方军事和行政。
- 漕运:指古代通过水路运输粮食和其他物资的系统。
- 尚书:古代官职,相当于现代的部长。
- 越峤:指越地(今浙江一带)的山岭。
- 升斗:古代量器,此处指交易的小量。
- 贸:交易。
- 蕃人:指外国人或边疆民族。
- 香熏茉莉:用茉莉花熏制的香料。
- 春酲:春天的醉意。
- 叶卷槟榔:将槟榔叶卷起来食用。
- 晓馔:早餐。
- 海道东归:从海上向东返回。
- 閒未得:未能得到闲暇。
- 法冠:古代官员的礼帽。
- 重戴:再次戴上。
翻译
在绣衣经略南来之后,漕运尚书又踏上了前往闽地的旅程。 万里之外的铜盐贸易在越地的山岭间展开,千艘船只与外国人进行小额交易。 春天的早晨,香熏的茉莉让人醉意重重,槟榔叶卷起,早餐频繁食用。 从海上东归,却未能得到片刻闲暇,再次戴上法冠,白发如银。
赏析
这首作品描绘了元代官员繁忙的公务生活和旅途中的景象。诗中通过“绣衣经略”、“漕运尚书”等词语展现了官员的身份和职责,而“万里铜盐开越峤”、“千艘升斗贸蕃人”则生动地描绘了当时的贸易盛况。后两句通过对日常生活的描写,如“香熏茉莉春酲重”和“叶卷槟榔晓馔频”,增添了诗意和生活气息。最后,“海道东归閒未得,法冠重戴发如银”表达了官员虽年老但仍不得闲的感慨,体现了其对职责的忠诚和对时光流逝的无奈。