纨扇辞

团圆合欢扇,比似月婵娟。 婵娟有时缺,我扇岂长圆。 秋风落梧叶,我扇同弃捐。 不得如秋叶,吹堕在君前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纨扇:用细绢制成的团扇。
  • 婵娟:形容月色明媚或指明月。
  • 弃捐:抛弃。

翻译

圆形的合欢扇,与明月相比更加美丽。 但明月有时会缺,我的扇子又怎能永远圆润。 秋风吹落了梧桐叶,我的扇子也一同被抛弃。 不能像秋叶那样,被风吹到你的面前。

赏析

这首作品通过纨扇与明月的对比,表达了美好事物难以长存的哀愁。诗中,“婵娟有时缺”一句,既描绘了月亮的自然变化,也隐喻了扇子的命运。后两句以秋叶作比,抒发了被遗忘的无奈与渴望被关注的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文