绿阴亭诗

公子迈流俗,澹然薄世荣。 华亭入幽邃,永日有馀清。 高梧罗前庭,修竹被两楹。 重阴閟清昼,好鸟时一鸣。 佳辰展芳燕,良会欣合并。 清歌发绮席,鼓瑟更吹笙。 群公尽词客,列座敬尘缨。 言笑遂真性,觞咏畅幽情。 清阴与日转,不知月东生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公子:此指贵族子弟。
  • 迈流俗:超越世俗。
  • 澹然:淡泊的样子。
  • 薄世荣:轻视世俗的荣华富贵。
  • 华亭:美丽的亭子。
  • 幽邃:幽深。
  • 永日:长日,整天。
  • 馀清:余下的清新。
  • 高梧:高大的梧桐树。
  • 罗前庭:环绕在前庭。
  • 修竹:修长的竹子。
  • 被两楹:覆盖在两柱之间。
  • 重阴:浓密的树荫。
  • 閟清昼:使白天显得幽静。
  • 好鸟时一鸣:美丽的鸟儿不时地鸣叫。
  • 佳辰:美好的时光。
  • 展芳燕:举行宴会。
  • 良会:美好的聚会。
  • 合并:聚集在一起。
  • 绮席:华美的席位。
  • 鼓瑟:弹奏瑟,一种古代乐器。
  • 吹笙:吹奏笙,一种古代乐器。
  • 群公:诸位贵族。
  • 词客:文人墨客。
  • 列座:依次就座。
  • 敬尘缨:敬重世俗的冠带,此指尊重世俗的礼仪。
  • 言笑:谈笑。
  • 遂真性:顺应真实的性情。
  • 觞咏:饮酒作诗。
  • 畅幽情:畅快地表达深远的情感。
  • 清阴与日转:清新的树荫随着日光转动。
  • 不知月东生:不知不觉中月亮从东方升起。

翻译

贵族子弟超越了世俗,淡泊地轻视世间的荣华。美丽的亭子坐落在幽深之处,整日里都留有清新的气息。高大的梧桐树环绕着前庭,修长的竹子覆盖在两柱之间。浓密的树荫使得白天显得幽静,美丽的鸟儿不时地鸣叫。在美好的时光里举行宴会,美好的聚会让人欣喜。华美的席位上,清歌响起,弹奏瑟和吹奏笙。诸位贵族都是文人墨客,依次就座,尊重世俗的礼仪。谈笑中顺应真实的性情,饮酒作诗畅快地表达深远的情感。清新的树荫随着日光转动,不知不觉中月亮从东方升起。

赏析

这首作品描绘了一个超脱世俗、追求心灵宁静的场景。通过“公子迈流俗,澹然薄世荣”展现了主人公的高洁品格,而“华亭入幽邃,永日有馀清”等句则生动地勾勒出了一个幽静清新的环境。诗中“清歌发绮席,鼓瑟更吹笙”等句,不仅展现了宴会的热闹,也体现了文人雅士的生活情趣。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人文和谐共融的向往。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文