送傅汝砺广州教授

· 黄溍
耻学山人赴辟书,勇随使者驾轺车。 横经久合居高座,上冢应须过旧庐。 黑夜文星南斗外,青冥鹏路北风初。 来期莫落梅花后,待诏先生席正虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赴辟书:接受征召的文书。
  • 轺车:古代一种轻便的马车。
  • 横经:横放经典,指讲学。
  • 上冢:上坟,祭祖。
  • 文星:文曲星,象征文学与才华。
  • 青冥:高远的天空。
  • 鹏路:比喻远大的前程。
  • 待诏先生:指等待皇帝召见的文人。

翻译

我羞于像山人那样接受征召,宁愿勇敢地跟随使者乘坐轻便的马车。 长久以来,我应该坐在高座上讲学,上坟祭祖时也应该经过旧日的庐舍。 在黑夜中,文曲星似乎在南斗之外闪耀,青冥的天空中,鹏鸟展翅在北风初起时飞翔。 希望你的到来不要落在梅花之后,因为等待皇帝召见的席位正空着。

赏析

这首诗表达了诗人对友人傅汝砺前往广州担任教授的送别之情。诗中,“耻学山人赴辟书”展现了诗人不愿随波逐流,而“勇随使者驾轺车”则体现了对友人勇敢追求理想的赞赏。后联通过“文星”、“鹏路”等意象,预示了友人光明的前程。结尾的“待诏先生席正虚”则寄寓了对友人早日归来的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人前程的美好祝愿和对友情的珍视。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文