金陵客中送友人归里

· 黄溍
青阳河畔杜鹃啼,归路如烟定不迷。 应到故山丛桂里,笑人骑马听朝鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青阳河:地名,具体位置不详,可能指某地的河流。
  • 杜鹃啼:杜鹃鸟的叫声,常被用来象征春天的到来或思乡之情。
  • 归路如烟:比喻归途遥远,如同烟雾一般飘渺不定。
  • 故山:故乡的山,指家乡。
  • 丛桂里:地名,可能是诗人家乡的一个地方。
  • 笑人骑马听朝鸡:形容友人回到家乡后,可以悠闲地骑马,听着早晨的鸡鸣,享受宁静的生活。

翻译

在青阳河畔,杜鹃鸟的啼叫声中,你踏上了归途,那归路如同烟雾般飘渺,但愿你不会迷失方向。你应该会回到故乡的丛桂里,那时你可以悠闲地骑马,听着早晨的鸡鸣,享受着不被朝政所扰的宁静生活。

赏析

这首诗表达了诗人对友人归乡的祝愿和羡慕。诗中“青阳河畔杜鹃啼”描绘了春天的景象,同时也隐含了思乡之情。“归路如烟定不迷”用烟雾比喻归途的遥远和不确定,但诗人相信友人不会迷失。后两句则想象友人回到家乡后的悠闲生活,表达了对友人能够远离尘嚣、享受家乡宁静生活的羡慕之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文