注释
文丞相:文天祥,字宋瑞,号文山,江西吉水人。宋末状元。元兵南下,率义军抗战,拜右丞相,封信国公。后被俘,解送大都。坚贞不屈,慷慨就义。
徒把干戈挽落晖:《淮南子·览冥训》载“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,以戈挥之,日为之反三舍(舍在这里是‘星区’之意,三舍就是太阳往回跑了三个星区那么远”)。此句即用该典,意谓宋室江山如夕阳西下,难逃覆亡的命运。文天祥欲力挽狂澜,虽无补于大势,却大显英雄气概。
南冠:本为春秋时期楚人所戴之冠名。后多用《左传》成九年所载楚人钟仪在晋为囚之典。以南冠代指囚徒。
被风吹:喻元兵势大。
子房:张良,韩国人,家五世相韩。韩亡,张良谋报韩仇,结勇士刺杀秦始皇未成。后佐刘邦建汉,立大功,封留侯,而韩国终于未复。
诸葛:三国时诸葛亮,佐刘备建蜀汉,力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭。
祚移:喻改朝换代。祚,皇位。
鼎湖龙去:《史记·封禅书》载,黄帝铸鼎荆山之下,鼎成,有龙来迎,黄帝乘龙升天而去。后人遂以“鼎湖龙飞”为典故,指皇帝死去。这一句即用该典,指宋端宗及帝昺已死。
华表鹤归:传说古代辽东人丁令威在灵虚山学道,后来道成化鹤飞回辽东,落在城门华表柱上,当时一个少年见到想举弓射之。鹤立即飞向天空徘徊,作诗:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”然后高飞而去。这里引用该典,意谓不见文天祥英魂来归。
新亭:《世说新语·言语》载,晋室南迁后“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉木饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视而流泪。唯王丞相愀然变色曰:‘当共戮力王事,克复神州,何至作楚囚相对?’”此二句用该典,意谓如今整个天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
序
虞集这首《挽文丞相》诗,颂扬了文天祥精忠报国的精神,同时也流露出家国之痛。而这些深沉蕴藉的情感,是通过诸多典故的妙用来表达的。
文天祥是宋末民族英雄,他那“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的高尚人格理想,不知影响了多少富于民族气节的中华儿女。虞集这首《挽文丞相》诗,不仅颂扬了文天祥精忠报国的精神,同时也流露出家国之痛。而这些深沉蕴藉的情感,是通过诸多典故的妙用来表达的。张良、诸葛亮等事典,含蕴着宋室灭亡殆天意,非人力所可挽回的深深无奈。新亭对泣之典,抒发了诗人沉痛的故国之思。及物是人非的感慨。面对大好河山落入异族之手的现实,不由得联想到东晋初年过江之士,因北方沦于外族统治而痛心疾首之事。然而,他们仍保有半壁江山,不像如今整个华夏大地都被元人侵占。相形之下,诗人不免慨叹“大不如前”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽文山丞相:挽,悼念死者。文山丞相,文天祥号文山,官至右丞相。
- 徒把金戈挽落晖:徒:徒然,白白地。金戈:金属制作的戈,古代的兵器。挽落晖:用鲁阳公操戈挥日的典故,传说鲁阳公与韩作战,战斗正激烈时,太阳要落山,鲁阳公用戈一挥,太阳为之退避三舍。这里指文天祥试图挽救濒危的宋朝。
- 南冠无奈北风吹:南冠:本指楚国囚犯,后用以代指囚禁的人,此处指文天祥被元军俘虏。北风:暗指元政权。
- 子房本为韩仇出:子房:张良的字,张良的祖、父都做过韩国宰相,秦灭韩后,张良图谋复国,曾在博浪沙狙击秦始皇。
- 诸葛宁知汉祚移:诸葛:诸葛亮。宁知:怎知。汉祚(zuò):汉朝的国运。诸葛亮一心匡复汉室,却不知道汉朝国运已无法挽回。
- 云暗鼎湖龙去远:鼎湖:传说黄帝在鼎湖乘龙升天,这里借指宋帝死亡。
- 月明华表鹤归迟:用丁令威化鹤归乡的典故,传说丁令威学道成仙,化鹤回到故乡辽阳,落在华表柱上。这里指宋朝灭亡已久,归来恢复之事遥遥无期。
- 不须更上新亭望,大不如前洒泪时:上 新亭望:东晋时,士大夫们常到新亭宴饮,周顗(yǐ)酒后慨叹:“风景不殊,正自有山河之异。”众人相视流泪。这里指宋朝如今已彻底灭亡,比东晋偏安时更不堪。
翻译
空有那拿着金戈想要挽回落日余晖般衰败局面的心,像被囚禁的南冠之人,在强劲的北风吹拂下那样无力。张良当初为报韩国的仇恨挺身而出,诸葛亮又怎会预先知道汉朝的国运会转移消逝。如今乌云遮蔽,黄帝在鼎湖驾龙远去那般,宋朝已彻底灭亡;明月照耀下,化鹤回归的时间越来越迟。不要再登上那新亭去遥望感慨,如今的状况可比当初东晋偏安时更加不堪。
赏析
这首诗是虞集悼念文天祥的诗作,饱含沉痛之情。首联“徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹”,塑造出一种悲壮且无奈的氛围,体现出文天祥试图力挽狂澜却回天乏术的悲哀。颔联以张良为韩报仇和诸葛亮妄图匡复汉室为例,表明文天祥如同他们一样尽忠前朝,其忠诚可嘉。颈联运用历史典故喻指宋帝驾崩、复国无望,意境凄惨。尾联以“不须更上新亭望,大不如前洒泪时”收束全诗,通过与东晋时面对山河破碎的伤心泪作比,深刻说明宋朝灭亡的惨痛远超过前朝,进一步强化了诗歌哀悼故国、悲痛深沉的情感基调。整首诗用典精当,情感真挚深沉,沉郁顿挫,具有较高的艺术价值和浓烈的情感感染力,鲜明地表达出诗人对文天祥的沉痛悼念和对宋亡的哀恸之情。