感事

· 黄玠
堂堂美髯公,神姿凛如昨。 多财竟何为,本支遂交恶。 欲令弭纷争,此心甚精白。 人其谓我何,我思逃鬼责。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堂堂:形容人的仪表庄严大方。
  • 美髯公:指胡须漂亮的人,通常用来形容英俊的男子。
  • 神姿:神态和姿态。
  • 凛如昨:像昨天一样严肃、庄重。
  • 多财:拥有很多财富。
  • 本支:指家族中的主干和分支。
  • 交恶:关系恶化,互相敌对。
  • 弭纷争:平息争端。
  • 精白:纯净无瑕。
  • 人其谓我何:别人会怎么说我。
  • 逃鬼责:逃避鬼神的责备。

翻译

那位仪表庄严、胡须漂亮的人,他的神态和姿态依旧严肃庄重,仿佛昨天一样。他拥有很多财富,但这些财富最终却导致了他家族的主干和分支之间的关系恶化。他想要平息这些争端,他的心意纯净无瑕。别人会怎么说我呢?我在思考如何逃避鬼神的责备。

赏析

这首诗通过描述一个外表堂堂、财富丰厚的人,却因财富而引发家族纷争的悲剧,表达了诗人对于财富与家族和谐关系的深刻思考。诗中“堂堂美髯公”形象鲜明,与“多财竟何为”形成鲜明对比,突出了财富带来的负面影响。最后两句“人其谓我何,我思逃鬼责”则透露出诗人对于社会评价和道德责任的担忧,体现了诗人深沉的内心世界和对社会现实的深刻洞察。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文