(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行行:走着不停。
- 指:向。
- 木末:树梢。
- 憩:休息。
- 即事:眼前的事物。
- 幽赏:幽雅地欣赏。
翻译
我走着不停,手指向树梢的方向, 路随着飘动的云朵向上延伸。 不时地,我会登上巨大的石头休息, 共同聆听春天泉水的响声。 寻找水源的尽头,却始终无法穷尽, 面对眼前的事物,我幽雅地欣赏着。
赏析
这首诗描绘了诗人在金华山的北山游览时的所见所感。诗中,“行行指木末,路逐飞云上”生动地表现了诗人攀登山路的情景,同时也暗示了山路的险峻和景色的壮丽。“时登巨石憩,共听春泉响”则进一步以巨石和春泉为媒介,传达出诗人对自然美景的欣赏和内心的宁静。最后两句“寻源竟莫穷,即事成幽赏”则表达了诗人对自然之美的无限探索和即兴欣赏的态度,体现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文