游宝陀寺
十年望沧海,临流不能度。
苍茫岁华晚,邂逅舟楫具。
拂衣乘天风,挂席随烟雾。
且从蛟门发,暝投翁洲住。
前瞻积水深,岛屿青无数。
梅岑特孤绝,遥见日出处。
寄身人境外,矫首禅关路。
粲粲金砂石,离离白花树。
高期惬幽抱,历览增遐慕。
俯伏苔磴间,庶与真灵遇。
二边非可取,三观何时悟。
㗳然坐忘言,目送寒潮去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海(cāng hǎi):大海。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 挂席(guà xí):指船帆。
- 蛟门(jiāo mén):地名,指蛟龙出没的门户,比喻险要之地。
- 翁洲(wēng zhōu):地名,指老人居住的洲岛。
- 梅岑(méi cén):地名,指梅花盛开的小山。
- 矫首(jiǎo shǒu):抬头。
- 禅关(chán guān):指禅宗的修行之路。
- 粲粲(càn càn):明亮灿烂的样子。
- 高期(gāo qī):高远的期望。
- 幽抱(yōu bào):深藏的情怀。
- 遐慕(xiá mù):远大的向往。
- 苔磴(tái dèng):长满苔藓的石阶。
- 二边(èr biān):佛教术语,指事物的两个极端。
- 三观(sān guān):佛教术语,指对事物的三种观察方法。
- 㗳然(tà rán):形容心境宁静。
- 坐忘(zuò wàng):道家术语,指达到一种忘我的境界。
翻译
十年间我渴望着大海,站在水边却无法渡过。岁月匆匆,晚秋时节,偶然间有了船只。我拂去衣上的尘埃,乘着天风,扬起帆布,随着烟雾前行。从蛟门出发,夜晚投宿在翁洲。向前看,水深无际,岛屿青翠无数。梅岑显得格外孤绝,远远地能看到日出的地方。我寄身于人世之外,抬头望向禅修之路。金色的砂石闪闪发光,白花树繁茂。我怀着高远的期望,满足了我深藏的情怀,历览之间增添了对远方的向往。我俯伏在长满苔藓的石阶间,希望能与真灵相遇。事物的两个极端不可取,何时能领悟三种观察方法。我心境宁静,忘却言语,目送寒潮离去。
赏析
这首作品描绘了作者在宝陀寺的游历体验,通过对自然景观的细腻描绘,表达了对禅修之路的向往和对人生境界的深刻思考。诗中,“沧海”、“天风”、“烟雾”等自然元素,与“禅关”、“二边”、“三观”等佛教概念交织,展现了作者对超越世俗的渴望和对精神世界的探索。结尾的“坐忘”与“目送寒潮去”更是体现了作者达到的一种超脱与宁静的心境,整首诗语言优美,意境深远,充满了哲理与禅意。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文