与韩仲实九日登涵山有怀韩伯清
凉气薄莫商,时菊委多露。
兹辰足相娱,舟楫旋且具。
往日岂复来,新人已如故。
百年几两屐,更踏涵山去。
穿空上危级,身高鸟飞处。
江天入遐眺,暝色起烟树。
始昏见横参,岁与秋俱暮。
君子殊未来,役车在中路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莫商:指晚秋时节。
- 委:堆积,这里指菊花因露水而显得沉重。
- 兹辰:此时此刻。
- 舟楫:船和桨,这里指准备好的船只。
- 往日:过去的日子。
- 新人:新认识的人。
- 几两屐:几双鞋,这里指行走的次数。
- 穿空:穿过空中,形容山路陡峭。
- 危级:陡峭的台阶。
- 遐眺:远眺。
- 横参:横卧的参星,指夜空中的星星。
- 役车:指旅途中的车辆。
翻译
秋日的凉气与晚霞交织,时令的菊花因露水而显得沉重。 此时此刻,我们相聚相娱,船只已经准备就绪。 过去的日子不会再回来,新认识的人却已如同旧友。 一生中能有几次这样的旅行,我们再次踏上前往涵山的道路。 穿过空中,攀登陡峭的台阶,身处高处,仿佛与飞鸟同在。 远眺江天一色,暮色中烟树渐起。 夜幕初降,横卧的参星显现,岁月与秋天一同走向尾声。 君子还未到来,旅途中的车辆仍在路上。
赏析
这首作品描绘了秋日登山的景象,通过对自然景物的细腻描绘,表达了时光易逝、友情珍贵的感慨。诗中“往日岂复来,新人已如故”一句,既表达了对过去时光的怀念,也体现了对新朋友的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然与人生的交织描写,展现了诗人对生活的深刻感悟。