张子英闲止斋
筑室依甘泉,兰若满中沚。
采掇子为谁,杂佩玉橤橤。
拟步即市门,行行行且已。
西山有爽气,朝来眉睫里。
尘土一振衣,城郭清风起。
馀习久未忘,篇帙故纷委。
方床十尺舍,亦有乌皮几。
弹琴碧云合,饮酒白日靡。
时时盍朋簪,森然会群理。
领悟不必多,凡百苟今是。
潜也何人斯,良犹慕之耳。
既醉旋复醒,逍遥尔闲止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰若(lán rě):指兰草和杜若,两种香草。
- 采掇(cǎi duō):采摘。
- 杂佩(zá pèi):各种饰品。
- 玉橤橤(yù ruǐ ruǐ):形容玉饰繁多。
- 拟步(nǐ bù):打算走。
- 行且已(xíng qiě yǐ):即将停止行走。
- 爽气(shuǎng qì):清新的空气。
- 朝来(zhāo lái):早晨来临。
- 眉睫里(méi jié lǐ):眼前,比喻近在咫尺。
- 尘土一振衣(chén tǔ yī zhèn yī):抖去衣服上的尘土。
- 城郭清风起(chéng guō qīng fēng qǐ):城市中清风开始吹拂。
- 馀习(yú xí):旧习惯。
- 篇帙(piān zhì):书籍。
- 纷委(fēn wěi):堆积。
- 方床(fāng chuáng):方形的床。
- 乌皮几(wū pí jǐ):黑色的皮制小桌。
- 弹琴碧云合(tán qín bì yún hé):弹琴时仿佛与碧云相接。
- 饮酒白日靡(yǐn jiǔ bái rì mǐ):饮酒至日落。
- 时时盍朋簪(shí shí hé péng zān):时常与朋友相聚。
- 森然会群理(sēn rán huì qún lǐ):深刻地理解众多道理。
- 领悟不必多(lǐng wù bù bì duō):理解不需要太多。
- 凡百苟今是(fán bǎi gǒu jīn shì):凡事只要现在正确。
- 潜也何人斯(qián yě hé rén sī):潜心研究的人是谁。
- 良犹慕之耳(liáng yóu mù zhī ěr):确实值得羡慕。
- 既醉旋复醒(jì zuì xuán fù xǐng):醉后又醒来。
- 逍遥尔闲止(xiāo yáo ěr xián zhǐ):自在地闲适。
翻译
在甘泉旁筑起一间屋,四周满是兰草和杜若。采摘这些香草是为了谁,身上挂满了各种玉饰。本打算走出市门,但行走即将停止。西山带来了清新的空气,早晨就在眼前。抖去衣服上的尘土,城市中清风开始吹拂。旧习惯久未忘,书籍堆积如山。方形的床上,有一张黑色的皮制小桌。弹琴时仿佛与碧云相接,饮酒至日落。时常与朋友相聚,深刻地理解众多道理。理解不需要太多,只要现在正确。潜心研究的人是谁,确实值得羡慕。醉后又醒来,自在地闲适。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而充满文化气息的生活场景。诗人通过对自然环境的细腻描绘,如“兰若满中沚”和“西山有爽气”,展现了对自然美的欣赏。同时,诗中“弹琴碧云合,饮酒白日靡”等句,表达了诗人对艺术和生活的热爱。整首诗流露出一种超脱世俗、追求精神自由的情怀,体现了元代文人对闲适生活的向往和追求。