昭武图经载天子冈越王驻猎之地樵牧时得古瓦有罗纹雁翅之状坚致如石以时考之数千百年感而赋之

北平山上越王城,猎骑如云此驻兵。 瓦砾不随尘土化,市朝空逐海田更。 鸿泥雪点深无迹,雁翅罗纹碎有声。 访古独来舒望眼,万峰浮翠入天明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭武图经:古代的地理书籍,记载了昭武地区的地理、历史等情况。
  • 天子冈:地名,可能指某个高岗或山丘,古代天子曾在此驻足或举行仪式。
  • 越王:指古代越国的君主。
  • 驻猎:停留狩猎。
  • 樵牧:砍柴和放牧的人。
  • 古瓦:古代的瓦片。
  • 罗纹雁翅:形容瓦片上的纹理像雁翅一样。
  • 坚致:坚固致密。
  • 市朝:指市场和朝廷,泛指人世变迁。
  • 海田更:比喻世事变迁,如同海变田,田变海。
  • 鸿泥雪点:比喻时间的痕迹。
  • 雁翅罗纹碎有声:形容瓦片破碎时发出的声音。
  • 访古:寻访古迹。
  • 万峰浮翠:形容群山苍翠,如同浮在水面上。
  • 天明:天亮。

翻译

《昭武图经》记载了天子冈,那是越王驻扎狩猎的地方。如今,砍柴和放牧的人时常能找到那些带有罗纹雁翅图案的古瓦,它们坚固致密如同石头。从这些瓦片来推算,它们已有数千百年的历史。我因此感慨而作此诗。

北平山上,越王城遗址,昔日猎骑如云,曾在此驻兵。 瓦砾未随尘土消逝,人世变迁,空逐海田更迭。 时间的痕迹深藏无迹,瓦片破碎时,雁翅罗纹发出碎裂之声。 我独自来此寻访古迹,放眼望去,万峰苍翠,浮现在天明之中。

赏析

这首作品通过描绘古代越王城的遗址和发现的古瓦,表达了作者对历史变迁的感慨。诗中,“瓦砾不随尘土化,市朝空逐海田更”一句,巧妙地将古瓦的坚固与世事的变迁相对比,突出了历史的沧桑感。后两句通过对古瓦细节的描写,进一步加深了这种感慨。最后,作者以访古者的身份,站在高处远眺,将自然景色与历史遗迹相结合,展现了一种超越时空的宏大视野,使诗歌意境深远,情感丰富。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文