升平曲濮乐閒赏灯席上作

· 黄玠
歌升平,尔田多稼我庾盈。姑苏台边灯作市,拦街小儿拜参星。 冰蚕作茧大如瓮,火鼠摛毫白成雪。鲛人试手织轻绡,结束琉璃万明月。 月中五色花满围,交光相罗宝纹□。□奴然炬夜不瞑,吹霞弄日摇春晖。 华屋煌煌耀深迥,龙脑浮香留藻井。云母屏开火树花,水精帘泛金波影。 主人置酒清若渑,桃花扇底来娇应。朝廷有道与民乐,制此一曲歌升平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 升平:太平盛世。
  • 庾盈:仓库充盈。
  • 姑苏台:古代建筑名,位于今江苏省苏州市,此处指代繁华之地。
  • 参星:星宿名,此处可能指观赏星星。
  • 冰蚕:传说中的神蚕,能吐冰丝。
  • :一种陶制容器。
  • 火鼠:传说中的神兽,其毛可织成火浣布。
  • 摛毫:挥毫,此处指火鼠的毛。
  • 鲛人:传说中的人鱼,能织绡。
  • 轻绡:轻薄的丝织品。
  • 琉璃:一种半透明的宝石。
  • 交光相罗:光芒交错。
  • □奴然炬:此处缺字,可能指某种灯火。
  • 吹霞弄日:形容灯火辉煌,如同吹动霞光,玩弄日光。
  • 华屋:华丽的房屋。
  • 龙脑:一种香料。
  • 藻井:古代建筑中的一种装饰性天花板。
  • 云母屏:用云母制作的屏风。
  • 火树花:形容灯火如花。
  • 水精帘:用透明材料制成的帘子。
  • 金波影:金色的波光。
  • :古代一种酒。
  • 桃花扇:绘有桃花的扇子。
  • 与民乐:与民众共享欢乐。

翻译

在太平盛世中歌唱,你的田地庄稼茂盛,我的仓库也充盈。姑苏台边灯火辉煌如同市集,街上的小孩们拜星赏月。

冰蚕吐丝结成的茧大如瓮,火鼠的毛白如雪。鲛人试手织成的轻绡,装饰着琉璃般璀璨的万颗明月。

月光下五色花环绕,光芒交错形成宝纹。灯火通明,夜晚不眠,如同吹动霞光,玩弄日光,摇曳春晖。

华丽的房屋辉煌耀眼,龙脑香料浮香,藻井留下香气。云母屏风上灯火如花,水精帘子泛起金波影。

主人置酒清如渑,桃花扇底传来娇应。朝廷有道,与民同乐,创作这一曲歌颂太平盛世。

赏析

这首作品描绘了元代太平盛世的繁华景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了节日灯火、宫廷奢华和民间欢乐。诗中运用了冰蚕、火鼠、鲛人等神话传说中的元素,增添了诗意的神秘和瑰丽。通过对灯火、香料、屏风等细节的描写,诗人传达出对太平盛世的热烈赞颂和对美好生活的向往。整首诗语言华美,意境开阔,情感热烈,充分展现了元代诗歌的艺术魅力。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文