穿石松歌为叶秀轩总管作
阖闾古城城北东,昆山迤逦盘苍龙。
天星之精下融结,其中有石皆玲珑。
山农穿山若鲮鲤,雄椎怒击雷光起。
木精土性莫敢私,蚁垤蜂窠差足拟。
三吴主人欣得之,保抱护惜犹婴儿。
剔抉泥沙出奇骨,洗濯烟雾生神姿。
建昌花瓷培宿土,徂徕稚松沐新雨。
却穿月窦出云凹,山鬼髑髅毛发竖。
题书寄远情可知,结交岁晚心勿移。
一卷自有丘壑意,百折不受冰霜欺。
终朝坐对兀若痴,茯苓琥珀生有时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阖闾(hé lǘ):古代吴国的都城,今江苏苏州。
- 昆山:山名,位于江苏省。
- 迤逦(yǐ lǐ):曲折连绵。
- 苍龙:比喻山势雄伟。
- 天星之精:指天上的星辰精华。
- 玲珑:精巧细致。
- 鲮鲤(líng lǐ):传说中的一种能穿山甲的鱼。
- 雄椎(xióng chuí):强有力的锤击。
- 蚁垤(yǐ dié):蚂蚁的巢穴。
- 蜂窠(fēng kē):蜂巢。
- 剔抉(tī jué):剔除,挑选。
- 月窦(yuè dòu):月形的洞穴。
- 云凹(yún āo):云中的凹陷处。
- 髑髅(dú lóu):死人的头骨。
- 茯苓(fú líng):一种药用植物。
- 琥珀(hǔ pò):一种化石树脂。
翻译
在阖闾古城的东边,昆山蜿蜒盘踞如苍龙。天上的星辰精华下凡,凝结成山中精巧的石头。山农像鲮鲤一样穿山而过,强有力的锤击声如雷鸣。木精土性不敢私藏,蚁巢蜂窝勉强可以比拟。三吴的主人欣喜地得到这些石头,像保护婴儿一样珍惜它们。剔除泥沙,露出奇异的骨骼,洗刷烟雾,显出生动的姿态。用建昌的花瓷盆培植泥土,徂徕的小松树沐浴在新雨中。穿过月形的洞穴,出现在云中的凹陷处,山鬼的头骨毛发直竖。写信寄给远方,情感可知,结交长久,心意不变。一块石头自有山河之意,百折不挠,不受冰霜欺凌。整天对着它发呆,茯苓和琥珀终将生长。
赏析
这首作品描绘了阖闾古城东边的昆山,以及山中精巧的石头。通过丰富的想象和生动的比喻,诗人将山石的形成和山农的开采过程形象化,展现了自然与人的和谐共生。诗中“剔抉泥沙出奇骨,洗濯烟雾生神姿”等句,不仅描绘了石头的美丽,也隐喻了人的坚韧不拔和清新脱俗。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美的赞美和对坚韧精神的颂扬。