(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滦京:指元代的都城大都(今北京)。
- 仙峡:形容山峡幽美,如仙境一般。
- 琴鸣:比喻水声悦耳,如同琴音。
- 水木:指水边的树木。
- 别离:分别,离别。
- 见月:看到月亮,常用来表达思念之情。
- 奈愁何:如何排遣忧愁。
- 题名:在石壁上刻写名字或诗句。
- 辽金:指辽代和金代的文字。
- 宿雨:昨夜的雨。
- 残风:余风,指风力减弱。
- 半灭磨:指石壁上的字迹因风雨侵蚀而变得模糊不清。
翻译
仙境般的峡谷中,水声悦耳,树木繁多, 离别之时,看到月亮,忧愁如何排遣。 在石壁上刻下辽金时代的文字, 昨夜的雨和余风,使得字迹半数模糊。
赏析
这首作品描绘了离别时的深情与自然景色的交融。诗中“仙峡琴鸣水木多”一句,以仙峡、琴鸣、水木等意象,勾勒出一幅幽美宁静的自然画卷,为离别之情增添了几分超脱与哀愁。后两句则通过石壁题名和风雨侵蚀的描写,隐喻了时间的无情和历史的沧桑,表达了诗人对往昔的追忆和对未来的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杨允孚深沉的诗思和精湛的艺术表现力。