次德衡弟九日以萸酒来贶

萸如蝇子攒头赤,酒似鹅儿破壳黄。 馈我真成两奇绝,为君大醉作重阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :次韵,指依照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 德衡弟:诗人的朋友或亲戚,具体身份不详。
  • :茱萸,一种植物,古代重阳节有佩戴茱萸的习俗。
  • (kuàng):赐予,赠送。
  • 蝇子:比喻茱萸的形状。
  • 攒头赤:形容茱萸聚集在一起,颜色鲜红。
  • 鹅儿破壳黄:比喻酒的颜色,像刚破壳的小鹅一样嫩黄。
  • :赠送。
  • 两奇绝:两样都非常奇特和绝妙。
  • 重阳:重阳节,中国传统节日,农历九月初九。

翻译

茱萸像苍蝇聚集的头一样鲜红,酒色如同刚破壳的小鹅般嫩黄。 你赠送给我这两样东西真是奇妙绝伦,为了你,我愿意在这重阳节大醉一场。

赏析

这首作品通过生动的比喻描绘了茱萸和酒的色彩,表达了诗人对友人赠送礼物的赞赏和感激。诗中“萸如蝇子攒头赤,酒似鹅儿破壳黄”两句,形象地描绘了茱萸的鲜红和酒的嫩黄,语言新颖,富有创意。后两句则表达了诗人因为这份礼物而愿意在重阳节畅饮的情感,体现了诗人对友情的珍视和对节日的热爱。整首诗语言简练,意境明快,情感真挚,展现了诗人豪放洒脱的性格和对生活的热情。

蒲道源

元眉州青神人,徙居兴元,字得之,号顺斋。究心濂洛之学。初为郡学正,罢归。晚以遗逸,征入翰林,改国子博士,年余引去。起为陕西儒学提举,不就。优游林泉,病弗肯服药,饮酒赋诗而逝。有《闲居丛稿》。 ► 77篇诗文