金钗剪烛

歌舞兰堂夜色深,烛花轻剪试钗金。 分开小凤双飞翼,拨尽寒灰一寸心。 玉泪乱随红袖落,蜡香留得碧云簪。 短檠二尺挑寒雨,头白书生正苦吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金钗:古代妇女头上的装饰品,用金制成。
  • 剪烛:剪去烛花,使烛光更亮。
  • 小凤:指金钗上的凤凰图案。
  • 寒灰:指烛灰,比喻心情冷淡或消沉。
  • 碧云簪:一种装饰品,用以固定发髻。
  • 短檠:短小的灯架。
  • 挑寒雨:比喻在寒冷的雨夜中挑灯读书。

翻译

在兰堂的歌舞声中,夜色已深,我用金钗轻轻剪去烛花。 金钗上的小凤凰双翼分开,拨开烛灰,显露出我的一寸心意。 玉泪随着红袖落下,蜡香中留下碧云簪的痕迹。 在寒雨中,我挑起二尺短檠,白发书生正苦苦吟咏。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的场景,通过金钗剪烛、小凤双飞、寒灰一寸心等细腻的意象,表达了深沉的情感。诗中“玉泪乱随红袖落”一句,既展现了女子的柔情,又暗含了无奈与哀愁。结尾的“短檠二尺挑寒雨,头白书生正苦吟”则突出了书生在寒冷雨夜中的孤独与坚持,整首诗情感丰富,意境深远。

蒲道源

元眉州青神人,徙居兴元,字得之,号顺斋。究心濂洛之学。初为郡学正,罢归。晚以遗逸,征入翰林,改国子博士,年余引去。起为陕西儒学提举,不就。优游林泉,病弗肯服药,饮酒赋诗而逝。有《闲居丛稿》。 ► 77篇诗文