和杨孟载春愁曲之什

小楼日日听雨卧,轻云作团拂帘过。 金黄杨柳叶初匀,雪色棠梨花半破。 东家蝴蝶飞无数,西邻燕子来两个。 玉关万里尺书稀,春风不似春愁大。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轻云作团:轻薄的云朵像团一样。
  • 金黄杨柳:指杨柳的嫩叶呈现出金黄色。
  • 雪色棠梨:形容棠梨花色洁白如雪。
  • 玉关:指边关,这里可能指边疆的关隘。
  • 尺书:指书信,古代书信常用尺牍,故称尺书。

翻译

我日复一日躺在小楼上,听着外面的雨声,轻薄的云朵像团一样拂过帘子。金黄色的杨柳嫩叶刚刚开始均匀地展开,雪白的棠梨花也半开半合。东边的邻居家蝴蝶飞来飞去,西边的邻居家燕子成对地飞来。边关万里之外,书信稀少,春风虽然温暖,却不如我的春愁来得深重。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了春天的景象与诗人的内心情感。诗中“小楼日日听雨卧”一句,既表达了诗人对春雨的感受,又暗示了其慵懒、愁闷的心境。后文通过对杨柳、棠梨、蝴蝶、燕子等自然景物的描写,进一步以春天的生机盎然来对比诗人的孤寂与愁思。结尾的“春风不似春愁大”更是巧妙地将春风与春愁对比,突出了诗人内心的深重情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对远方亲人的思念以及对生活的感慨。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文