次韵马伯庸少监四首

· 虞集
臣甫多愁思,长歌拜杜鹃。 凿崖通阁道,积水放楼船。 惆怅霜横野,栖迟雪满颠。 经行看宿草,碧色自年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 臣甫:指杜甫,字子美,唐代著名诗人。
  • 长歌:长篇的诗歌。
  • 拜杜鹃:杜甫有诗《杜鹃》,此处指杜甫的哀思之情。
  • 凿崖:在山崖上开凿。
  • 通阁道:连接阁楼的通道。
  • 积水:积聚的水。
  • 放楼船:让楼船下水航行。
  • 惆怅:形容心情失落、忧伤。
  • 霜横野:霜覆盖了原野。
  • 栖迟:停留、滞留。
  • 雪满颠:雪覆盖了山顶。
  • 经行:经过、行走。
  • 宿草:隔年的草。
  • 碧色:青翠的颜色。

翻译

我像杜甫一样,心中充满了愁思,长篇诗歌中表达对杜鹃的敬拜。在山崖上开凿通道,连接阁楼,让积聚的水中的楼船下水航行。心情失落,看着霜覆盖的原野,停留在雪覆盖的山顶。经过的地方,看到隔年的草,那青翠的颜色年复一年依旧。

赏析

这首作品通过描绘杜甫式的愁思和对自然景象的细腻描绘,表达了诗人对时光流转、自然恒常的感慨。诗中“凿崖通阁道,积水放楼船”展现了诗人对壮阔景象的向往,而“惆怅霜横野,栖迟雪满颠”则透露出深深的忧郁和孤独。结尾的“经行看宿草,碧色自年年”则带有哲理意味,暗示了生命的循环和自然的恒常不变。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文