览古四十二首

严家儿,八岁杀父姬,严家父称奇。养成虎豺恶,腐儒弄虎髭。 嗟吁豺虎天早毙,七十慈亲免官婢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严家儿:指严家的孩子。
  • 杀父姬:杀害父亲的妾。
  • 称奇:称赞其不凡。
  • 养成虎豺恶:比喻培养出凶残的性格。
  • 腐儒弄虎髭:腐儒,指迂腐的读书人;弄虎髭,比喻不自量力地挑战危险。
  • 嗟吁:叹息声。
  • 豺虎:比喻凶恶的人。
  • 早毙:早死。
  • 慈亲:慈爱的母亲。
  • 官婢:官府的奴婢,这里指因罪被贬为奴婢。

翻译

严家的孩子,八岁时就杀害了父亲的妾,严家的父亲对此感到惊奇。这个孩子被培养成了凶残如虎豺的性格,而那些迂腐的读书人却试图去挑战他,就像玩弄老虎的胡须一样。唉,这样的豺狼虎豹应该早早死去,以免让七十岁的慈母因为儿子的罪行而沦为官府的奴婢。

赏析

这首诗通过描述一个八岁孩子杀害父亲妾的极端行为,揭示了家庭教育的缺失和社会环境的扭曲。诗中“养成虎豺恶”一句,形象地描绘了孩子被错误教育后的凶残性格。而“腐儒弄虎髭”则讽刺了那些不自量力、试图挑战危险的人。最后,诗人通过“嗟吁豺虎天早毙”表达了对这种恶人的憎恶,以及对无辜母亲的同情。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对社会现实的深刻关注和批判。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文