浴兰之歌叹往事也

· 黄玠
浴兰汤兮沐芳,思美人兮沅湘。今日兮何日,搴萧艾兮满堂。 云之皋兮梦之渚,天沉阴兮又夜雨。谓子都兮仳倠,曰离娄兮矇瞽。 珠有颣兮玉有瑕,心悦君兮可柰何。忠不察兮志不雠,终自怼兮沉汨罗。 遗菰兮投黍,灵歌兮鬼舞。驾飞軨兮龙蹻,倚惆怅兮延伫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浴兰汤兮沐芳:用兰草煮的水洗澡,以示洁净。
  • 沅湘:指湖南的沅江和湘江,这里泛指湖南地区。
  • 搴萧艾兮满堂:搴(qiān),拔取;萧艾,一种香草。意为拔取香草遍布整个房间。
  • 云之皋兮梦之渚:皋(gāo),水边高地;渚(zhǔ),水中小岛。这里形容梦境中的水边景色。
  • 子都:古代美男子名。
  • 仳倠:仳(pǐ),分离;倠(suī),古代传说中的丑女。
  • 离娄:古代传说中的视力极好的人。
  • 矇瞽:矇(méng),盲人;瞽(gǔ),盲人。这里指失明。
  • :瑕疵。
  • :应答,这里指得到回应。
  • :怨恨。
  • 汨罗:江名,在今湖南省,屈原投此江自尽。
  • :一种水生植物,其嫩茎可食用。
  • :一种粮食作物。
  • 飞軨:古代神话中的一种快速车辆。
  • 龙蹻:传说中龙行进的姿态。

翻译

用兰草煮的水洗澡,沐浴在芳香之中,思念着美人,她在沅江和湘江之间。今天是什么日子,我拔取了满屋的香草。

云彩飘过水边的高地,梦中的小岛,天空阴沉,又下起了夜雨。说子都是美男子,而仳倠却是丑女,离娄视力极好,却变成了盲人。

珍珠上有瑕疵,玉石也有缺陷,心中喜欢你,却无可奈何。忠诚不被理解,志向得不到回应,最终只能怨恨自己,沉入汨罗江。

留下菰和黍作为祭品,灵魂歌唱,鬼魂舞蹈。驾着飞快的车辆,如龙般行进,倚着惆怅,久久地站立。

赏析

这首诗通过描绘浴兰、思念美人、梦境与现实的对比,表达了诗人对美好事物的向往与对现实的无奈。诗中运用了丰富的意象和神话元素,如兰汤、沅湘、云皋、梦渚等,营造了一种超脱现实的梦幻氛围。通过对美与丑、光明与黑暗的对比,诗人抒发了对理想与现实的矛盾感受,以及对忠诚与志向不被理解的悲愤。最后,以沉汨罗、灵歌鬼舞等意象,表达了诗人对逝去美好事物的怀念和对未来的无限惆怅。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文