望夫山吟

妾家钱塘西,与君隔烟渚。因风讯青鸾,赠君双锦字。 君行在高云,妾栖在檐户。为君理修容,怅然心独许。 云胡中道间,玉颜事尘土。徒自惜铅华,强自学歌舞。 舞处影空怜,歌时声独苦。衷情欲诉谁,频向梦中语。 日夕待君归,逢君何太迟。风雨一言合,沧波多所思。 风雨岂不多,沧波岂不广。素心既已酬,一苇终然往。 感君一顾恩,听妾前致辞。愿君无遗妾,葑菲当自知。 知不知,恨别离,春江月满愁仍亏。为君且辍金缕衣,欲行不行双泪垂。 但愿君心长在妾,不怨妾身与君违。君不见,望夫山,千秋万古谁能移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

钱塘:古代地名,今浙江杭州一带。烟渚:古代地名,今浙江湖州一带。青鸾:传说中的神鸟。铅华:古代化妆品。葑菲:美好的女子。

翻译

望夫山吟

我家在钱塘西边,与你隔着烟渚相望。因为风传来青鸾的消息,送给你一对锦绣的字。你行走在高高的云端,我栖身在屋檐下。为了你,我整理容颜,心中却只有孤独的等待。在云雾弥漫的路途中,美丽的容颜沾满尘土。我只能自怜自爱,努力学习歌舞。舞蹈时只有空虚的影子相伴,歌唱时只有独自的苦涩声音。内心的情感想要倾诉给谁,常常在梦中自言自语。日夜等待你归来,遇见你为何那么迟。风雨中的一句话,心中涌起许多思绪。风雨岂不多,心中波涛岂不广。我的真心已经回报,就像一根芦苇终将倾倒。感谢你的一眼恩宠,听我前来致辞。希望你不要忘记我,美好的自己应该自知。明白不明白,心中的别离,春江之上月光虽然满,但愁绪依然不减。为了你,我暂且停下华丽的金缕衣,欲言又止,双泪不禁流下。只希望你的心永远留在我身边,不要怨恨我身体与你相隔。你难道不知道,望夫山,千秋万古谁能改变。

赏析

这首《望夫山吟》表达了女子对远行丈夫的思念之情。诗中通过描绘妻子在家中孤独等待丈夫归来的场景,展现了她内心深处的思念和期盼。诗人运用了丰富的意象和抒情的语言,将妻子对丈夫的深情表达得淋漓尽致,表现了女子对爱情的忠贞和执着。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古代女子的柔情和坚贞。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文