人日雨

献岁占人日,惟祈此日晴。 岂知春雨至,更觉春花明。 湿舞空庭鹤,寒栖独树莺。 老夫犹见客,相对话蓬瀛。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

献岁:迎接新年的意思。
晴:晴朗。
湿舞:雨水打湿后的舞蹈。
庭:院子。
蓬瀛:传说中仙人居住的地方。

翻译

迎接新年的日子,只希望这一天是晴朗的。谁知道春雨却来了,更显得春花格外明艳。雨水打湿了空荡的院子,孤独的鹤在其中起舞,寒冷中栖息的唧唧鸟。老者仍然在这里招待客人,与他们相对而坐,谈论着传说中仙人居住的地方。

赏析

这首诗描绘了一个老者在人日(即新年的第一天)迎接客人的情景。诗人以春雨来点缀这一特殊的日子,表达了对新年美好祝愿的同时,也展现了春雨带来的清新与生机。诗中运用了丰富的意象,如春花、鹤、莺等,通过对自然景物的描绘,展现了岁月变迁中的生活情趣和对美好生活的向往。整体氛围清新优美,富有诗意。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文