精卫行

重瞳孤坟在何处,青鸟衔珠泪如雨。 海思云愁为别离,道逢精卫邀相语。 日日填河力已穷,凌霄未得羽毛丰。 荆山之玉君休抵,待雪深冤天地中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精卫(jīng wèi):古代传说中的一种鸟,相传为女娲的化身,用珠子填海的故事中出现。
  • 凌霄(líng xiāo):高悬在天空的意思。
  • 荆山之玉(jīng shān zhī yù):传说中荆山上出产的珍贵玉石。

翻译

精卫在哪里为孤坟重瞳,一只青鸟衔着眼泪珠如雨滴。海水思念云中的忧愁是因为分别,走在路上遇到精卫邀请交谈。每天都在填河,力气已经耗尽,却还未得到高悬在天空的羽毛。荆山上的珍贵玉石啊,请你不要再抵抗,等待着深雪覆盖下的冤屈在天地之间。

赏析

这首古诗描绘了精卫填海的传说,通过描写精细的意象,表达了对别离的思念和对困境的无奈。精卫填海是中国古代神话传说中的一个故事,讲述了精卫为了填平东海而不懈努力的故事。诗中以精细的描写,将这个神话故事表现得深沉动人,展现了人们对于困境中坚持不懈的向往和对于困境的无奈。整首诗意境优美,富有哲理,展现了古人对于坚韧不拔精神的赞颂。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文