漂母祠
世间谁谓男子智,跨下侯王眼不识。
尘埃物色有英雄,众人所难妇人易。
一饭博换千金来,千金不受名乃至。
衿鞶者流如是奇,言下寻绎有深致。
进食吾以哀王孙,岂以壶餐因为利。
功臣事业纯臣心,望报不可皆此类。
圮上黄石教子房,子房用之赤松避。
吾悔不用蒯生言,惜哉未达漂母意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侯王(hóu wáng):指贵族、王侯。
- 衿鞶(jīn guān):古代服饰,指领子和腰带。
- 蒯生(kuǎi shēng):古代传说中的人物,代表着忠诚和正直。
翻译
世间有谁说男子聪明,骑在马上看不清楚贵族王侯。 尘世中英雄形形色色,众人难做的事妇人却能轻易做到。 有人愿意用一顿饭来换取千金,却不愿接受千金,只求名声。 领子和腰带的人流传着奇异的故事,言语之间深意绵绵。 我吃饭时为王孙感到悲伤,岂能因为私利而以酒杯为食器。 忠臣事业是纯粹的臣子心,期待回报不应该都是这样。 黄石上教子房教子,子房用赤松树避难。 我后悔没有听从蒯生的建议,可惜未能达到漂母的期望。
赏析
这首诗通过对男女、贵贱、忠奸等不同人物和价值观的对比,表达了作者对社会现实的思考和感慨。诗中描绘了各种人物形象和行为,反映了古代社会的种种现象和道德观念。作者对忠臣、孝子的称颂,以及对女性的赞美,展现了作者对人性美好一面的追求和向往。