答吕介孺年丈

不是交情渐渐疏,囊无长物竟何如。 犹存旧刻两三种,函作相知报荐书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 交情:指人与人之间的感情交往。
  • (shū):疏远。
  • :包袱。
  • 长物:贵重的物品。
  • 旧刻:指旧时刻的友情。
  • :封套。

翻译

不是因为感情逐渐疏远,钱包里没有贵重物品究竟怎么办。依然保留着几种旧时的友情,用信函作为彼此了解和传递书信的方式。

赏析

这首古诗词表达了友情淡薄,物质条件贫乏的现实困境。作者通过描述感情疏远和贫困的境况,表达了对友情的珍惜和对物质财富的无奈。诗中透露出对友情的怀念和对真挚情感的渴望,展现了人情深厚、真诚相待的情感。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文