永新谭节妇

· 林光
白刃前头叱一言,舅姑今得见黄泉。 皇天自解知人意,母子分明在血砖。 胡羯腥风吹海内,丈夫臣仆几城边。 寻常一妇网常击,万古精神尚凛然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谭节妇(tán jié fù):指永新县的节妇,节妇是指守节的妇女。
  • 黄泉(huáng quán):古代指阴间、冥府。
  • 血砖(xuè zhuān):指血泪洒地,比喻殉节。
  • 胡羯(hú jié):指北方的蛮夷。
  • 腥风(xīng fēng):指凶狠的风。
  • 臣仆(chén pú):指臣子和仆人。
  • 城边(chéng biān):指城墙边。

翻译

在刀枪剑戟面前,她发出一声呵斥,如今她与丈夫一同来到阴间。上天自会明了人心,母子之间的情意分明写在血泪之中。北方蛮夷的凶猛风吹袭大地,丈夫和臣子们战斗在城墙边。平日里只是一个普通的妇人,却展现出万古以来坚韧不拔的精神。

赏析

这首古诗描写了永新县的节妇,在面对生死考验时的坚贞不屈和母子之间的深情。她在危急时刻挺身而出,展现出了坚强的意志和高尚的品德。诗中通过对节妇的描写,表达了对坚贞不屈精神的赞美,展现了妇女在困境中的坚强和勇敢。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文