宿曹溪寺

· 林光
过尽黄茅入翠微,溪流掬饮试临矶。 大千僧礼唐师祖,数百年留古钵衣。 宝鸭睡熏香袅袅,琉璃倒照夜辉辉。 平生愧我耽幽赏,洗足投筇久未归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄茅:古代一种黄色的草,这里指过去的时光。
  • 翠微:翠绿色的微小景物,这里指幽静的环境。
  • 掬饮:用手捧水喝。
  • (jī):水边的岩石。
  • 大千:佛教用语,指无边无际的世界。
  • 僧礼:僧人的礼仪。
  • 唐师祖:指佛教的创始人释迦牟尼佛。
  • 古钵衣:古代僧人的服装和钵。
  • 宝鸭:传说中的一种神鸟。
  • 熏香:散发香气。
  • 琉璃:一种透明的宝石。
  • 辉辉:明亮的样子。
  • 耽幽赏:沉迷于幽静的欣赏。
  • 投筇:洗脚。

翻译

在走过了黄茅所代表的往昔,踏入了翠微静谧的环境,我在溪流边掬起水来尝试站在岩石上喝一口。这里的僧人们向着唐师祖行礼,留存了数百年的古老钵衣。宝鸭在香烟中悠然入眠,琉璃反射着夜晚的明亮光芒。我一生都感到惭愧,沉迷于幽静的欣赏,洗足投筇已经很久未归。

赏析

这首诗描绘了作者在曹溪寺的一次宿泊经历。通过描写寺庙的环境和僧人们的仪式,展现了一种宁静、古老而神秘的氛围。作者在这样的环境中感到自己的浅薄和沉迷,表达了对于宗教信仰和历史传承的敬畏和感慨。整首诗意境深远,给人以静谧的美感。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文