岩滩作
谁佐中兴业,桐江百尺丝。
潜龙虽勿用,威凤亦来仪。
月上千峰夕,云生万壑时。
那知天子贵,适与故人期。
洗耳秋潭冷,披裘晓露滋。
石华閒自拾,琼草可谁贻。
山鬼骖玄豹,桐君把翠旗。
客星光灼烁,仙洞路逶迤。
下视云台将,高为帝者师。
论兵嫌吕尚,象物得庖羲。
鱼食惟香草,猿飞必上枝。
空教望鸿羽,不使嫉蛾眉。
舒啸天风起,回舟珠斗移。
茫茫烟树外,何以慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桐江:古地名,今江苏省南京市境内
- 潜龙:指潜伏的龙,比喻有潜在能力的人
- 威凤:指有威严的凤凰,比喻有威风的人
- 石华(huá):美玉
- 琼草:珍贵的草药
- 骖(cān):骑乘
- 玄豹:黑豹
- 桐君:指桐树精灵
- 客星:指流星
- 仙洞:传说中仙人居住的洞穴
- 云台:高山
- 庖羲(páo xī):古代传说中的炎帝,古代八卦之一的八卦之一
- 鸿羽:指高飞的大雁
- 嫉(jí):妒忌
翻译
谁能辅佐国家兴旺,像桐江那样细长百丈。潜龙虽然不被使用,但有威严的凤凰也会来附和。月亮升起在千峰之间的夜晚,云雾在万壑之中生起。谁知道天子的尊贵,正好与故人相约。清洗耳朵在秋日的冷潭中,披上皮袍,晨露滋润。拾起那些美玉般的石华,又有谁能留下珍贵的草药。山鬼骑着黑豹,桐树精灵挥舞着翠绿的旗帜。客星闪烁着光芒,仙人洞穴的路曲曲折折。俯视云台之将,高高在上的帝者的师傅。讨论兵法时嫌弃吕尚,拿象物来比拟庖羲。鱼只吃香草,猿猴飞上树梢。空让人期待大雁的羽翼,不让妒忌的眼睛伤害。放声舒展,天风吹起,船只在星斗之间移动。茫茫烟树之外,如何能慰藉相思之情。
赏析
这首古诗描绘了壮丽的自然景观,融入了对国家兴旺和人生意义的思考。诗中运用了丰富的比喻和象征,表达了对美好未来的向往和对友谊的珍视。通过描绘山水之间的壮丽景色,展现了诗人对自然的敬畏和对人生的感悟。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。