先曾大父丞郯城有惠政两邑求摄争之境上至今传以为异观风至此忾然有感

郯子遗封旧,临淮去鲁迟。 云将山起伏,烟带草迷离。 地僻民风古,差多驿路疲。 留馀先泽在,行部使人思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

郯城(tán chéng):古代地名,位于今山东省临沂市一带。 摄争(shè zhēng):争夺、争夺统治权。 忾然(kài rán):愤怒、不满。 先泽(xiān zé):先人留下的恩德。

翻译

曾经郯城的先祖留下了美好的政绩,两个城邑争相请求接受他的治理。至今这段历史传扬开来,被视为一种奇特的景观。风景到了这里,我不禁感到愤怒和感慨。

赏析

这首古诗描绘了古代郯城的风貌和历史。诗人通过描写地处偏僻、民风古朴的郯城,表达了对先祖留下的美好政绩的敬仰和对当时社会风气的不满。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对家乡历史的热爱和对时代变迁的思考。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文