海庙灾

海翻夜闻鲛人哭,水晶宫阙烟如瀑。万丈冰绡逐劫灰,珊瑚落烬溅红玉。 不夜城赭烂霞标,冯夷少势回禄骄。长鲸鼓浪战不胜,弱水愁渡仙人桥。 波臣晓向承明谒,邈邈天阍隔日月。君不见旱风吹破草头青,千里地赤白惟骨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲛人(jiāo rén):传说中海中的神灵。
  • 宫阙(gōng què):宫殿和城墙。
  • 冰绡(bīng xiāo):形容冰的样子。
  • 劫灰(jié huī):烟尘。
  • 珊瑚(shān hú):海底生长的珍贵珊瑚。
  • 烬(jìn):灰烬。
  • 溅(jiàn):飞溅。
  • 赭烂(zhě làn):红色的光辉。
  • 霞标(xiá biāo):红霞的标志。
  • 冯夷(píng yí):指海中的怪物。
  • 禄骄(lù jiāo):指禄位高贵而骄傲。
  • 长鲸(cháng jīng):巨大的鲸鱼。
  • 弱水(ruò shuǐ):传说中的一条河,通往仙界的桥梁。
  • 晓向(xiǎo xiàng):天明时分。
  • 承明(chéng míng):指天子。
  • 谒(yè):拜见。
  • 天阍(tiān hūn):天门。
  • 旱风(hàn fēng):干旱的风。
  • 草头青(cǎo tóu qīng):草木枯萎。
  • 赤白(chì bái):红白相间。
  • 惟骨(wéi gǔ):只有骨头。

翻译

海庙发生灾难 夜晚海浪翻腾,听到鲛人的哭声,水晶宫殿和城墙上升起如瀑布般的烟尘。万丈冰块像绸缎一样随着烟尘飘散,珊瑚掉落,灰烬溅起红玉般的光芒。 城市的夜晚被红霞映照,海中的怪物禄位高贵而骄傲。巨大的鲸鱼拍打浪花,却无法取胜,弱水上的仙人桥让人忧虑。 天明时分,臣子向天子谒见,遥遥天门隔绝了日月。你是否看到干旱的风吹破了青草,千里之地红白相间只有骨头。

赏析

这首诗描绘了海庙发生的灾难景象,通过生动的描写展现了海庙中的神秘和壮丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,如水晶宫阙烟如瀑、珊瑚落烬溅红玉等,增加了诗歌的艺术感染力。作者通过对自然景象的描绘,表达了对灾难的忧虑和对人类命运的思考,展现了诗人对世界的关怀和对人生的感慨。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文