吕梁道中

· 林光
淮酒腾腾欺量浅,肩舆忽忽入冬深。 聊将此日冲寒意,偿却平生愿仕心。 桑枣人间频数九,轮蹄风土浪披襟。 丈夫知遇非容易,懒向行边出素琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮酒:指淮河流域产的酒,以淮河水酿造的酒。
  • 肩舆(jiān yú):古代一种轻便的交通工具,用来载人。
  • 冲寒意:抵御寒冷的意思。
  • 偿却:弥补,满足。
  • 桑枣:指农历十月的时候,人们常常采摘桑葚和枣子。
  • 轮蹄:指车马奔驰的声音。
  • 风土:指当地的风俗习惯。
  • 披襟:指披散衣襟,形容风吹得衣服飘动。
  • 丈夫知遇:指有志向的人明白得到机遇的重要性。
  • 行边:指在行路的途中。
  • 素琴:指白色的琴,这里代指琴。

翻译

淮河产的酒香气袭人,肩舆快速地穿过寒冷的冬季。只是在这一天里抵挡住寒意,满足了一生想要做官的愿望。人们频繁地采摘桑葚和枣子,车马奔驰的声音在风土中回荡。有志向的人明白得到机遇并不容易,懒得在路上弹奏白色的琴。

赏析

这首古诗描绘了一个丈夫在吕梁道中的行程中所见所感。诗人通过描写淮河产的酒、肩舆穿行、采摘桑葚枣子、车马奔驰等场景,表达了丈夫对于追求官职的愿望和对于机遇的珍惜。整首诗意境优美,通过简洁的语言描绘出了一幅生动的画面,展现了丈夫在行程中的心境和感悟。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文