送家舍人
白云何蓬蓬,朝别岱山中。
岂不念本根,仙人在崆峒。
似君久流离,万里思从龙。
天心未厌祸,颠沛将焉穷。
厉夜得宝剑,安知雌与雄。
雄能制诸将,雌亦至三公。
赠君及壮年,往取留侯功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岱山:(dài shān)地名,即泰山,中国五岳之一,位于山东省。
- 本根:指本来的根基、本源。
- 仙人:传说中居住在仙境的神仙。
- 崆峒:(kōng tóng)地名,传说中为神仙居住之地。
- 从龙:指追随龙,比喻追求成功、名利。
- 天心:指上天的心意、天命。
- 颠沛:(diān pèi)形容流离失所、颠沛流离。
- 厉夜:(lì yè)指危险的夜晚。
- 雌与雄:指雌性和雄性。
- 制诸将:指能够控制众多将领。
- 至三公:指能够达到三公之位,即三公是古代官职名,为三公之一。
翻译
白云飘飘,早晨告别泰山之间。难道不思念自己的根基,仙人居住在崆峒。像你这样长久流离,千里之外思念着成功。天意未曾停止灾祸,颠沛流离将何时结束。在危险的夜晚得到宝剑,又怎么知道是雌是雄。雄性能够控制众多将领,雌性也能达到三公之位。送给你,正值壮年,前去争取留侯的功名。
赏析
这首诗表达了对友人的祝福和鼓励之情。诗人以优美的语言描绘了白云飘渺的景象,表达了对友人追求成功的祝愿。通过对仙人、崆峒等神话传说的引用,增添了诗歌的神秘色彩。整体氛围优美,意境深远,寄托了诗人对友人的美好期望和祝福。