林存古自莆远讯次韵奉答

归来鳄渚稳垂纶,乐圣常倾酒债银。 种菊自惭三径主,采苓犹是一閒身。 青山幸折知新柬,白发应沾怀旧巾。 千里壶中明日月,雄风四起送芳尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鳄渚(è zhǔ):古代地名,今江苏无锡地区。 纶(lún):古代钓鱼用的细线。 乐圣(Yuè Shèng):指杜甫,唐代著名诗人。 倾酒债银(qīng jiǔ zhài yín):指杜甫好饮酒,欠债还钱。 种菊(zhòng jú):指种植菊花。 三径主(sān jìng zhǔ):指三径主人,即指自己。 采苓(cǎi líng):采摘仙草。 柬(jiǎn):书信。 怀旧巾(huái jiù jīn):怀旧之情。 壶中明日月(hú zhōng míng rì yuè):比喻心中有明亮的理想和抱负。 雄风四起送芳尘(xióng fēng sì qǐ sòng fāng chén):指自己的风采和声名四处传播。

翻译

归来江苏无锡地区,稳稳地垂下钓鱼的细线,像杜甫那样好饮酒,却欠下了许多债务。 种植菊花时自愧不如三径主人,采摘仙草却仍是一副悠闲的模样。 幸好在青山中折下了新的书信,白发也沾染了怀旧之情。 心中的理想和抱负就像壶中的明亮月亮,照亮了千里之路,自己的风采和声名也随着四处传播。

赏析

这首诗描绘了诗人归来江苏无锡地区后的生活状态和心情。诗人以种植菊花、采摘仙草等日常生活细节,表达了对自己生活状态的思考和感慨。通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人内心深处的宁静与豁达,同时也表达了对过去的怀念和对未来的憧憬。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对生活的热爱和对理想的追求。