阅事有感

· 林光
桃溪李径绿参差,争妒南枝胜北枝。 抱瓮疲来空自笑,栽花老去欲成痴。 人逢利害偏堪识,俗到浇漓不受医。 留取一樽延寿酒,秋风黄菊在东篱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桃溪:桃树生长的小溪。
  • 参差(cēn cī):高低不齐。
  • 争妒:争相妒忌。
  • 南枝:指南方的树枝。
  • 北枝:指北方的树枝。
  • 抱瓮(wèng):拿着空瓮。
  • 栽花:种花。
  • 欲成痴:渴望变得痴迷。
  • 利害:指是非得失。
  • 俗到浇漓(jiāo lì):被世俗沉浸。
  • 一樽延寿酒(zūn yán shòu jiǔ):一壶延长寿命的酒。
  • 黄菊:指秋天开放的黄色菊花。
  • 东篱:东边的篱笆。

翻译

桃树临溪,李树的小路绿草参差错落,它们争相妒忌,南边的树枝竞相胜过北边的树枝。我拿着空瓮疲惫地笑着,种花的时候老去,却渴望变得痴迷。人在遇到是非得失时才能真正认识,被世俗沉浸其中却不愿接受医治。留下一壶延长寿命的酒,秋风中黄色的菊花在东边的篱笆上开放。

赏析

这首诗通过描绘桃树、李树、溪水、花草等自然景物,表达了人生的沧桑变化和对世俗的思考。诗人以自然景物为比喻,表达了人生的无常和变化,以及对人生境遇的感慨。诗中所提到的种种境遇和感受,都是人们在现实生活中常常会遇到的,通过这些描写,引发读者对生活的思考和感悟。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文