舟中苦热

· 林光
两耳何堪近俗哗,急流牵溯几湾斜。 孤舟亭午蒸炎暑,崩岸回风落细沙。 堤柳浓阴空著日,星河深夜忆浮槎。 琼浆满口浇诗渴,谢得邳州一片瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

俗哗(sú huá):指世俗的喧嚣声音。 溯(sù):逆流而上。 细沙:指细小的沙粒。 邳州(pī zhōu):地名,古地名,位于今中国江苏省邳州市。

翻译

两耳怎么能够忍受这世俗的喧嚣声音,急流牵引着船只,曲曲折折地向上游。孤舟在午后被蒸腾的炎热所笼罩,岸边的风吹来,吹散了细小的沙粒。堤岸上的柳树浓密的阴影下,空空荡荡的日光洒落。夜深人静时,回忆起星河下的浮槎。口中满是琼浆,满足了对诗歌的渴望,感谢邳州送来的一片瓜。

赏析

这首诗描绘了作者在舟中遭遇炎热的情景,通过对自然景物的描写,表达了对世俗喧嚣的厌倦和对诗意生活的向往。作者通过对舟中景物的描绘,展现了一种清幽、恬静的意境,同时也表达了对诗歌的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗情感真挚,意境优美,给人以清新淡雅之感。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文